◎◎◎△◯「摩訶般若波羅蜜多心経」
◎観自在菩薩。行深般若波羅蜜多時。照見◎五蘊皆空。度一切苦厄。舎利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識。亦復如是。舎利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不浄。不増不減。是故空中。無色無受想行識。無眼耳鼻。舌身意。無色声香味触法。無眼界乃至。無意識界。無無明亦無無明尽。乃至無老死。亦無老死尽。無苦集滅道。無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多◎故。心無罣礙。無罣礙。故無。有恐怖。遠離一切顛倒夢想。究竟。涅槃。三世諸仏。依般若波羅蜜多◎故。得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多。是大神咒。是大明咒。是無上咒。是無等等咒。能除一切苦。真実。不虚。故説。般若波羅蜜多咒。即説咒曰。
●掲諦 掲諦 波羅掲諦 ●波羅僧掲諦菩提薩婆訶 般若心経
◎◎◎△◯「摩訶般若波羅蜜多心経」
◎観自在菩薩。行深般若波羅蜜多時。照見◎五蘊皆空。度一切苦厄。舎利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識。亦復如是。舎利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不浄。不増不減。是故空中。無色無受想行識。無眼耳鼻。舌身意。無色声香味触法。無眼界乃至。無意識界。無無明亦無無明尽。乃至無老死。亦無老死尽。無苦集滅道。無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多◎故。心無罣礙。無罣礙。故無。有恐怖。遠離一切顛倒夢想。究竟。涅槃。◎三世諸仏。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多。是大神咒。是大明咒。是無上咒。是無等等咒。能除一切苦。真実。不虚。故説。般若波羅蜜多咒。即説咒曰。
●掲諦 掲諦 波羅掲諦 波羅僧掲諦●菩提薩婆訶 般若心経
◎◎◎△◯「大悲心陀羅尼」 ◎南無喝囉怛那。哆羅夜耶。南無阿唎耶。婆盧羯帝。爍鉢囉耶。菩提薩跢婆耶。摩訶薩跢婆耶。摩訶迦盧尼迦耶。◎唵薩皤囉罰曳。數怛那。怛寫。南無悉吉㗚。埵伊蒙阿唎耶。婆盧吉帝室佛囉。楞馱婆。南無那囉謹墀醯唎摩訶皤哆。沙咩薩婆。阿他。豆輸朋。阿逝孕。薩婆薩哆。那摩婆伽。摩罰特豆。怛姪他唵。阿婆盧醯。盧迦帝。伽羅帝。夷醯唎。摩訶。菩提薩埵。薩婆薩婆。摩囉摩囉。摩醯摩醯。唎馱孕俱盧俱盧。羯蒙。度盧度盧。罰闍耶帝。摩訶罰闍耶帝。陀囉陀囉。地唎尼。室佛囉耶遮囉遮囉。麽麽罰摩囉。穆帝隸。伊醯伊醯。室那室那阿囉嘇佛羅舍利。罰沙罰嘇。佛囉舍耶。呼盧呼盧。摩囉呼盧呼盧。醯唎。娑羅娑囉。悉唎悉唎。蘇嚧蘇嚧。菩提夜菩提夜。菩馱夜菩馱夜。彌帝唎夜。那羅謹墀。◎地利瑟尼那。婆夜摩那。娑婆訶。悉陀夜娑婆訶。摩訶悉陀夜。娑婆訶。悉陀喻藝室皤羅耶。娑婆訶。◎那羅謹墀。娑婆訶。摩羅那羅娑婆訶。悉囉僧阿婆佉耶。娑婆訶。娑婆摩訶悉陀夜。娑婆訶。者吉囉。阿悉陀夜娑婆訶。波哆摩羯悉陀夜。娑婆訶。那羅謹墀。皤伽囉耶娑婆訶。摩婆利勝羯羅耶娑婆訶。●南無喝囉怛那哆羅夜耶。南無阿唎耶婆盧羯帝。●爍皤囉夜。娑婆訶。悉殿都。漫多囉。跋陀耶。娑婆訶。
◎◎◎△◯「大悲心陀羅尼」 ◎南無喝囉怛那。哆羅夜耶。南無阿唎耶。婆盧羯帝。爍鉢囉耶。菩提薩跢婆耶。摩訶薩跢婆耶。摩訶迦盧尼迦耶。◎唵薩皤囉罰曳。數怛那。怛寫。南無悉吉㗚。埵伊蒙阿唎耶。婆盧吉帝室佛囉。楞馱婆。南無那囉謹墀醯唎摩訶皤哆。沙咩薩婆。阿他。豆輸朋。阿逝孕。薩婆薩哆。那摩婆伽。摩罰特豆。怛姪他唵。阿婆盧醯。盧迦帝。伽羅帝。夷醯唎。摩訶。菩提薩埵。薩婆薩婆。摩囉摩囉。摩醯摩醯。唎馱孕俱盧俱盧。羯蒙。度盧度盧。罰闍耶帝。摩訶罰闍耶帝。陀囉陀囉。地唎尼。室佛囉耶遮囉遮囉。麽麽罰摩囉。穆帝隸。伊醯伊醯。室那室那阿囉嘇佛羅舍利。罰沙罰嘇。佛囉舍耶。呼盧呼盧。摩囉呼盧呼盧。醯唎。娑羅娑囉。悉唎悉唎。蘇嚧蘇嚧。菩提夜菩提夜。菩馱夜菩馱夜。彌帝唎夜。那羅謹墀。◎地利瑟尼那。婆夜摩那。娑婆訶。悉陀夜娑婆訶。摩訶悉陀夜。娑婆訶。悉陀喻藝室皤羅耶。娑婆訶。◎那羅謹墀。娑婆訶。摩羅那羅娑婆訶。悉囉僧阿婆佉耶。娑婆訶。娑婆摩訶悉陀夜。娑婆訶。者吉囉。阿悉陀夜娑婆訶。波哆摩羯悉陀夜。娑婆訶。那羅謹墀。皤伽囉耶娑婆訶。摩婆利勝羯羅耶娑婆訶。●南無喝囉怛那哆羅夜耶。南無阿唎耶婆盧羯帝。爍皤囉夜。娑婆訶。●悉殿都。漫多囉。跋陀耶。娑婆訶。
◎十方三世一切仏
◎諸尊菩薩摩訶薩
◎摩訶般若波羅蜜
「願わくは此の功徳を以って普く一切に及ぼし、我等と衆生と皆共に仏道を成ぜんことを。」
◎清浄法身毘盧舎那仏
◎円満報身盧遮那仏
◎千百億化身釈迦牟尼仏
◎当来下生弥勒尊仏
◎十方三世一切諸仏
◎大乗妙法蓮華経
◎大聖文殊師利菩薩
◎大乗普賢菩薩
◎大悲観世音菩薩
◎諸尊菩薩摩訶薩
◎摩訶般若波羅蜜
念誦文
「切に以れば、薫風野に扇ぎ、炎帝方を司る、法王禁足の辰に当たる、是れ釈子護正の日なり、躬んで大衆を裒め粛しく霊祠に詣り、万徳の洪名を誦持し、合堂の真宰に回向す。祈る所は、加護して安居を遂ぐることを得ん、仰いで尊衆を憑んで長声に念ず。」
回向
「上来、念誦する功徳は、並な用って護持正法土地龍神に回向す。伏して願わくは、神光協賛して、広く有利の勲を開き、梵宛興隆して、永く無私の慶びを賜わんことを。」
「切に以れば、善権普く示して、化跡を人天に分かち、妙体独り存して、玄機を仏祖に越ゆ。恭しく惟れば、新般涅槃当山何世某甲大和尚、孤円の智月、俄かに万水の光を収め、広大の悲乗、却って十方の感に応ず、瞻顔地無く、披志帰有り。是に清衆を集め、聖号を讃揚し、仰いで大衆を憑んで念ず。」
「大衆に白す、新般涅槃当山何世某甲大和尚、已に真寂に帰す。是の日已に過ぎぬれば、命も亦随って減ず、少水の魚の如し、斯に何の楽しみか有らん。衆等当に勤めて精進して頭然を救うが如くすべし。但だ無常を念じて、慎んで放逸なること勿れ。恭しく大衆を集め、粛んで龕帷に詣して、万徳の洪名を誦持し、為に覚路を増崇し奉る。仰いで大衆を慿んで念ず。」
「金棺既に挙して、拘尸之大城を遶る、幢幡空に揺らいで、荼毘之盛礼に赴く、仰いで大衆を憑んで、洪名を称賛し、攀帷を用表して、上み覚路を資助して念ず。」
※「荼毘之盛礼」の所は、掩土の場合は「難提之盛礼」とする。
「切に以れば、是の日新般涅槃当山何世某甲大和尚有って、化縁巳に畢り、遂に真常に返る。火光の三昧に入り、冥闇を十方に破る、仰いで大衆を憑んで念ず」
※「火光の三昧に入り、冥闇を十方に破る」の所は、掩土の場合は「忽ち一期の幻影を隠し、乃ち六大の法身を現ず」とする。
「上来、聖号を称揚し、茶湯を献備し、諷経する功徳は、新般涅槃当山何世某甲大和尚の為にし奉り、無生国中に妙覚荘厳せんことを。(再び大衆を労して念ず)」
「上来、移龕して茶湯を献備し、諷経する功徳は、新般涅槃当山何世某甲大和尚の為にし奉り、真位を増崇せんことを。」
「上来、鎖龕して茶湯を献備し、諷経する功徳は、新般涅槃当山何世某甲大和尚の為にし奉り、真位を増崇せんことを。」
「上来、掛真して茶湯を献備し、諷経する功徳は、新般涅槃当山何世某甲大和尚の為にし奉り、真位を増崇せんことを。」
「上来、念誦して茶湯を献備し、諷経する功徳は、新般涅槃当山何世某甲大和尚の為にし奉り、真位を増崇せんことを。」
「上来、諷経する功徳は、新般涅槃当山何世某甲大和尚の為にし奉り、荼毘の次いで、真位を増崇せんことを。」
※「荼毘」の所は、掩土の場合は「入塔」とする。
「上来、聖号を称揚し、恭しく化儀を賛す。体、先宗を極め、峻機、仏祖を容れず、用、後学を開き、悲心、乃ち人天を接す、幻化の百骸を収めて、円寂の四徳に入る。茶三奠を傾け、香一炉に爇き、頂戴奉行、和南聖衆。」
毀形守志節(きぎょうしゅしせつ)
割愛辞所親(かつあいじしょしん)
出家求聖道(しゅっけぐしょうどう)
誓度一切衆(せいどいっさいしゅ)
善男子(善女人)心源湛寂にして、法海淵深なり。之れに迷う者は、永劫に沈淪し、之れを悟る者は、当処に解脱す。解脱の道に遊戯することは、必ず出家の法に在り、諸仏道同の儀式にして、即得解脱の表準なり。誠なる哉、疑う可らず、身心をして道と一如なら令むることは、出家に越えたるは無し。所以何となれば、髪を断ずるは愛根を断ずるなり、愛根纔(わず)かに断ずれば、本身即ち露わる。衣を換うるは塵労を出づるなり。塵労若し出づれば、即ち是れ自在なり。是れを以て三世の諸仏、一仏も之れ在家にして成道したまわず、歴代の諸祖一人も亦是れ出家の形に非るは無し。故に功徳の中に出家の功徳を勝れたりと為す。譬えば七宝塔を立て高さ三十三天に至るが如き、功徳最も大なりと雖も、出家の功徳に比すれば、百分の一にも及ばず、乃至算数譬喩も及ぶ可からず。宝塔は破壊(はえ)して、微塵と成る。長年に其の形を見ず。出家は増長して、仏果を成ず、歴劫にも其の功を失わず、然れば未だ此の即身を捨てず、遠く凡夫地を超ゆ。縦え未だ証果せずと雖も、已に是れ真の仏子なり。三界衆生の中には、最尊の人なり、六趣受生の間には、殊勝の生なり。思う可し、今永劫流転の身心を転じて、永く不退無生の仏国に生ず。無始の妄執、今日已に絶え、本有(ほんぬ)の実徳、当座に円成す。然る間、出家以後は、天地も尚お覆載(ふさい)せず、群類も豈に混雑す可けんや。円頂已に覆う物無し。方袍是れ解脱の幢(はたぼこ)なり。見聞悉く巨益を蒙り、親族必ず勝果を得べし。位三界を越え、徳十方に高し。偈に曰く、流転三界中、恩愛不能断、棄恩入無為、真実報恩者と。汝方(まさ)に父母生成の徳を思いて、専誠に拝辞し、国土水木の恩を顧みて、如法に報答せよ。是れ出離の現証にして、即ち尊貴の異徴なる者なり。
善哉大丈夫(ぜんざいだいじょうぶ)
(又は善哉大夫人(ぜんざいだいぶにん))
能了世無常(のうりょうせむじょう)
棄俗趣泥洹(きぞくしゅないおん)
希有難思議(けうなんしぎ)
善哉鉢多羅(ぜんざいはつたら)
常時功徳聚(じょうじくどくじゅ)
我今頂戴受(がこんちょうだいじゅ)
展転化群生(てんでんけぐんじょう)
大哉解脱服(だいさいげだっぷく)
無相福田衣(むそうふくでんえ)
披奉如来教(ひぶにょらいきょう)
広度諸衆生(こうどしょしゅじょう)
流転三界中(るでんさんがいちゅう)
恩愛不能断(おんないふのうだん)
棄恩入無為(きおんにゅうむい)
真実報恩者(しんじつほうおんしゃ)
処世界如虚空(しょせかいにょこくう)
如蓮華不著水(にょれんげふじゃくすい)
心清浄超於彼(しんしょうじょうちょうおひ)
稽首礼無上尊(けいしゅらいぶじょうそん)
善哉尼師壇(ぜんざいにしだん)
諸仏所受用(しょぶつしょじゅよう)
願共一切衆(がんぐいっさいしゅ)
常坐於其中(じゅうざおごちゅう)
菩薩於生死(ぼさつおしょうじ)
最初発心時(さいしょほっしんじ)
一向求菩提(いっこうぐぼだい)
堅固不可動(けんごふかどう)
彼一念功徳(ひいちねんくどく)
深広無涯際(じんこうむがいさい)
如来分別説(にょらいふんべつせつ)
窮劫不能尽(ぐうごうふのうじん)
此の時に当たりて、十方仏土の中に、瑞相顕現して、地六種に動じ、華四種を雨ふらす。菩薩能化に白して言さく、此れ何の奇瑞ぞ。教主所化に示して言さく、娑婆世界南閻浮提、釈迦牟尼仏遺法の中に、信心の受者、先受菩薩戒の法師の所に於いて、菩薩清浄の大戒を受くることを聴(ゆる)されて、至重心を発す。此の功徳に依って、当来世に於て、決定して成仏す、所以に、仏国土毎に、此の奇瑞を現ず。菩薩此の説を聞いて、受者の方に向かって、礼拝を作して云く、若し爾らば、我等と同行なり、同学なりと。然れば則ち、諸仏を證明と為し、和上と為し、菩薩を同行と為し、同学と為して、能く此の戒を受く。是れ乃ち金剛堅固の戒徳なり、不老不朽の木叉なり。唯だ願わくは、已今当、之れを失う可からず、初中後、之れを護持す可し。当々の因縁有って、当々の法身に住す、豈に波羅提木叉の世界に非ざらんや。誰を以てか回向し、何を以てか回向す、何れの所にか回向す。能回向、所回向、三輪清浄にして、希望(けもう)する所無し。此の善根を持して、諸の有情と、平等共有の回向、無上正等菩提に回向す。